Poštovani građani, vi koji gradite ovu naciju,
Pozdravljam vas uoči 70. godišnjice naše nezavisnosti!
Naša zemlja će sutra proslaviti svoj 71. dan nezavisnosti. Veče uoči ove godišnjice delim radost sa svima vama.
Tog 15. avgusta 1947. godine postali smo slobodan narod. Suverenitet i odgovornost za svoju sudbinu preselili smo iz britanske krune u indijski narod. Neki su ovaj proces nazvali „prenosom moći“. Bio je mnogo više od toga. To je bila kulminacija sna za našu zemlju – sna koji su videli naši preci i borci za slobodu. Slobodno smo mogli da zamislimo i izgradimo svoju naciju ponovo.
Od ključnog je značaja da shvatimo da je ovaj san o slobodnoj Indiji utisnut u naša obična sela, u dobrobit naših siromašnih stanovnika i sveobuhvatni razvoj naše zemlje.
Zato dugujemo mnogim borcma za slobodu koji su podneli velike žrtve da bi nas doveli do slobode: Chennamma, Rani iz Kittura. Lakshmibai iz Jhansi. Matangini Hazra, mučenici pokreta Kuit India. Ima toliko primera. Matangini Hazra je bila starija žena, u sedamdesetim godinama. Ubijena je od kolonijalne policije u Tamluku, u Bengalu, dok je vodila mirni protestni marš. Umrla je sa „Vande Mataram“ na usnama i uz nadu da će Indija biti slobodna.
Borci za slobodu kao što su Sardar Bhagat Singh, Chandrashekhar Azad, Ram Prasad Bismil, Ashfakullah Khan, Birsa Munda i hiljade drugih dali su svoje živote za nas. Nikada ih nećemo zaboraviti.
Od najranijih dana naše borbe za slobodu, bili smo blagosloveni plejadom revolucionarnih lidera koji su vodili našu zemlju.
Oni su govorili ne samo o političkoj slobodi. Mahatma Gandi je naglasio moralni karakter Indije i indijskog društva. Principi o kojima je Gandi govorio relevantni su i danas.
Gandi nije bio sam u nacionalnoj borbi za slobodu i reforme. Netaji Subhas Chandra Bose upozorio je naš narod, govoreći: „Dajte mi krv i ja ću vam dati slobodu“. Milioni Indijaca pristupili su pokretu slobode pod njegovim rukovodstvom i dali sve od sebe.
Nehru je naglasio da večno nasleđe i tradicija Indije – nama tako dragi – mogu koegzistirati sa tehnologijom i modernizacijom našeg društva.
Sardar Patel ukazao nam je na važnost nacionalnog jedinstva i nacionalnog karaktera.
Babasaheb Bhim Rao Ambedkar pozvao nas je da sledimo vrline ustavnog poretka, vladavinu prava – i vitalnu potrebu za obrazovanjem.
Dao sam samo nekoliko primera slavnih lidera. Mogao bih vam dati još mnogo. Generacija koja nas je dovela do slobode bila je raznolika. Bili su to muškarci i žene koji su predstavljali sve delove naše nacije i različite političke i društvene stavove.
Moramo da crpemo inspiraciju iz takvih hrabrih boraca za slobodu, od kojih su mnogi žrtvovali čak i svoje živote za zemlju. Moramo se danas udružiti u istom zadatku izgradnje nacije.
Naš narod izgrađen je kroz partnerstvo građana i vlade, pojedinaca i društva, porodice i šire zajednice.
Tradicija koje se sećam iz svog detinjstva: kada je bilo venčanih u bilo kojoj porodici, celo selo je delilo odgovornost i doprinelo njihovom boljitku. Bez obzira na kastu ili zajednicu, mlada je postala ćerka ne samo jedne porodice već i celog sela.
Susedi i ostali koji žive u selu brinuli su o gostima i preuzimali različite zadatke. Jedna porodica bi poslala hranu za venčanje, druga povrće, a treća bi donela nešto. Postojalo je osećanje brige, razmene i međuzavisnosti. Ako ste pomogli svojim susedima u teškom času, instinktivno su i oni vama kasnije pomogli.
Danas u velikim gradovima možda i ne znamo svoje susede. Bilo u gradovima ili selima, važno je obnoviti taj osećaj brige i razmene. To će nas učiniti nežnijim i srećnijim društvom i pomoći će nam da razumemo jedni druge s većom empatijom.
Taj duh empatije, socijalnih usluga i volonterizma veoma je živ u Indiji. Postoji toliko ljudi i organizacija koji rade tiho ali marljivo za siromašne slojeve.
Oni brinu za lutalice i ptice, obezbeđuju vodu težko dostupnim plemenskim zajednicama u udaljenim područjima ili čiste reke i javna mesta. Oni su graditelji nacije, od njih moramo dobiti inspiraciju.
Takođe treba omogućiti da prednosti vladine politike dođu do svih segmenata društva. Za to je partnerstvo između građana i vlade i dalje neophodno:
• Vlada je započela kampanju Svachchh Bharat – ali na svakom od nas je da obezbedi Svachchh Bharat
• Vlada gradi toalete ili pomaže u izgradnji toaleta – ali svako od nas koristi te toalete i čini Indiju otvorenom
• Vlada omogućava komunikacionu infrastrukturu – ali na svakom od nas je da koristi Internet u ispravne svrhe: da premostimo nedostatke u znanju, da stvorimo mogućnosti i unapredimo obrazovni i informativni pristup
• Vlada promoviše ideju Beti Bachao-Beti Padhao – ali na svakom od nas je da obezbedi da naše kćeri ne budu diskriminisane i da dobiju najbolje obrazovanje
• Vlada može oblikovati zakone i ojačati sprovođenje zakona – ali na svakom od nas je da bude građanin koji poštuje zakone i da izgradimo društvo koje poštuje zakone
• Vlada se zalaže za transparentnost i eliminaciju korupcije u javnom zapošljavanju i javnim nabavkama – ali je na svakom od nas da ima svest o tome u svakodnevnom životu
• Vlada sprovodi GST da bi eliminisala višestruke poreze i pojednostavila transakcije – ali je na svakom od nas da mu to postane deo svakodnevnih transakcija i poslovne kulture
Srećan sam što je prelazak na sistem GST prošao glatko. Trebalo bi da bude pitanje ponosa za sve nas da se porezi koje plaćamo koriste za izgradnju nacije – da pomognemo siromašnima i marginalizovanima, da izgradimo ruralnu i urbanu infrastrukturu i da ojačamo našu graničnu odbranu.
U 2022. godini naša zemlja slaviće 75 godina nezavisnosti. Naša nacionalna odluka je da do tada postignemo određene željene faze za Novu Indiju.
Kada govorimo o Novoj Indiji, na šta mislimo? Postoje neki očigledni parametri – kao kuća za svaku porodicu, bolji putevi i telekomunikacije, moderna železnička mreža, brzi i održivi rast.
Nova Indija mora uključiti i humanističku komponentu koja je u našoj DNK i koja je definisala našu zemlju i našu civilizaciju. Nova Indija mora biti društvo koje ide ka budućnosti, ali i saosećajno društvo.
To znači društvo u kojem su ugroženi deo našeg nacionalnog razvojnog procesa i u kojem se nalaze populacije u našoj graničnoj oblasti
Mi to možemo i mi to imamo.
Na poziv premijera, mnoge porodice su dobrovoljno odustale od subvencionisanja LPG goriva – tako da gas može stići u kuhinje siromašnijih porodica drugih Indijaca. Pozdravljam porodice koje su odustale od svojih subvencija. Trebalo bi da dobijemo inspiraciju od ovih porodica. Svako od nas mora pronaći način da vrati društvu. Svako od nas mora izabrati nešto što može učiniti da pomogne drugom manje srećnom Indijancu.
Najbitnije je opremiti buduću generaciju. Zato vas pozivam da pomognete u obrazovanju manje povlašćene dece u našem društvu. Pomozite da se obrazuje još neko dete, ne samo vaše dete. Upišite i platite školarinu ili kupite knjige za najmanje jedno dete, pored svog. Samo jedno!
Naša Indija je na vrhu velikih dostignuća. Za nekoliko godina postaćemo potpuno pismeno društvo. Moramo postaviti i viši cilj i težiti da postanemo potpuno obrazovano društvo.
Mi smo svi učesnici u ovoj misiji. Ako to postignemo, naša zemlja će se promeniti pred našim očima. A mi ćemo postati svedoci te promene.
Pre dve hiljade i pet stotina godina Buda je rekao: „Preporučite… budite lampe iza sebe…“ Ako pratimo njegova učenja, delujući zajedno, uz strast našeg pokreta za slobodu, možemo zajedno biti 125 krugova svetiljki koje osvetljavaju put do Nove Indije.
Još jednom, sve vas volim i želim vam sve najbolje uoči Dana nezavisnosti.
Jai Hind
Vande Matram